英孚英语启蒙绘本故事丨《Lost And Found》
发布时间:2017-12-21
绘本丨《Lost And Found》
适读年龄:7-10岁
从前有一个小男孩,
and one day he found a penguin at his door.
他在他家门口看到一个小企鹅。
The boy did't know where it had come from
小男孩不知道它是从哪儿来得,
but it began to follow him everywhere.
可是从这以后,他走到哪儿这只小企鹅就跟到哪儿。
The penguin looked sad and the boy thought it must be lost.
这只小企鹅看起来很忧伤,小男孩想,它一定是走丢了。
所以,小男孩决定帮助小企鹅回家。
He checked in the Lost and Found Office.
他去失物招领所询问,
But no one was missing a penguin.
可是没有人家丢了企鹅。
He asked some birds if they knew where the penguin came form.
他去问小鸟们,看看它们是否知道企鹅是从哪儿来的,
But they ignored him. Some birds are like that.
小鸟压根不理睬他,有些小鸟啊,就是这样不爱理人的。
小男孩洗澡的时候也没忘记问问他的小鸭子是否知道小企鹅的家在哪,
But the duck floated away.He did't know.
可是小鸭子漂走了,它也不清楚。
That night,the boy cound't sleep for disappointment.
那天晚上,小男孩失望极了,以至于他根本睡不着。
He wanted to help the penguin but he did't know how.
他想要帮助小企鹅可是却不知道怎么办。
The next morning he discovered that penguins come from the South Pole.
第二天,小男孩从书里发现小企鹅是从南极来的,
But how could he get there?
但是他怎么样才能到那儿呢?
He ran down to the harbout and asked a big ship to take them to the South Pole.
他跑去港口,想让大船带着他们去南极,
But his voice was much too small to be heard over the ship's horn.
但他的声音太小了,被大船的汽笛声淹没,根本听不见。
So together, he and the penguin would row to the South Pole.
男孩决定他要和企鹅划船到南极。
The boy took his rowboat out of the cupboard and they tested it for size and strength.
然后他把他的小船拖出来,测量了尺寸和强度,一边给企鹅讲故事,以打发时间,
They packed everything they would need...
然后收拾好所有他们需要的东西
and together they pushed the rowboat out to sea.
把小船推到海里。
They rowed south for many days...
他们向南划了很多天和很多夜晚。
and night with the boy telling stories all the way .
在晚上男孩有了很多时间讲故事,
The penguin listened to everything that the boy said.
企鹅听了每一个,男孩就一个接一个地讲下去。
They floated through good weather and bad.
他们前往南极的路上,度过了层层风雨。
when the waves were as big as mountains.
有时海上的海浪甚至会像大山一样凶猛。
...until they came to the South Pole.
终于,他们到达了南极。
The boy was delighted, but the penguin said nothing.
男孩很高兴,但是企鹅什么都没说。
Suddenly it looked sad again as the boy helped it out of the boat.
当男孩帮助企鹅跳下船的时候,企鹅看起来突然又有点伤心。
男孩说了再见。。。
and floated away .But as he looked back, the penguin looked sadder than over.
船漂走了,当男孩回头时,企鹅还站在那里,但是它看起来比以往更伤心了。
it felt strange to be on his own...
男孩只剩下自己一个人,他也觉得心里怪怪的。
and the more he thought...
于是,他开始思考。
...the more he realized he was making a big mistake.
他越想,就越觉得自己犯了一个天大的错误。
The penguin wasn't lost.He was just lonely.
那个企鹅没有迷路,它只是孤独。
Quickly he turned the boat around and headed back to the South Pole as fast as he could.
他很快地掉转船头,以他所能最快的速度划回南极。
At last he reached the Pole again.
最后,他又划回南极圈了。
But where was the penguin?
但是,那只企鹅在哪儿呢?
The boy searched and searched but he was nowhere tobe found.
男孩找啊找啊,但哪里都没有企鹅的影子。
Sadly the boy set off for home.
他很伤心地启程回家。
There was no point telling stories because there was no one to listen,
现在,在船上再讲故事已经没有意义了,因为没有人听他说,
except the wind and the waves.
除了风和海浪。
... the penguin.
。。。突然,小企鹅出现!!!
And so the boy and his friend went home together,
然后,那个男孩和他的朋友,一起回家了,
talking of wonderful things all the way.
一路上他们都在讲着各种好玩的事情!
- 下一篇:幼儿园宝宝学英语怎么学?
- 英孚青少儿英语体验课
-
· 50年英语教育经验
· 专业外籍培训师授课
· 专为青少儿量身定制的课程
- 免费预约
- 我们的课程
- 3~6岁幼儿英语(幼儿英语探索课程) 7~9岁儿童英语(儿童英语腾飞课程) 10~13岁少儿英语(少儿英语拓展课程) 14~17青少年英语(青少年英语领先课程) 英孚英语暑假班(英孚英语暑假班) 英语学科辅导(英孚英语学科辅导) 国际幼儿早教班 英孚英语寒假班(英孚英语寒假班)
- 热搜关键词
- 热门文章